Rachel (
gravityeyelids) wrote2019-03-11 04:36 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
I'm Chinese, so I wonder if non-Chinese understand
via https://ift.tt/2VPkcpB
theannoyingquestionsblog:
autumngracy:
salvadorolliesout:
superjellycake:
mydollyaviana:
that in the Chinese version of Disney’s Mulan, the fake name she gives is “Ping”, but her family name “Fa” in English is “Hua” in Chinese, therefore her full name is “Hua Ping”, which is literally “Flower Vase”, and that’s why Shang is so bewildered because it’s a silly name.
but OP how could you not tell them the best part
“hua ping”/flower vase is chinese slang for “camp gay”
I—
Mulan, introducing her soldiersona: Hello yes it is me, a twink
Shang, sweating: welcome to the army
(Your picture was not posted)
theannoyingquestionsblog:
autumngracy:
salvadorolliesout:
superjellycake:
mydollyaviana:
that in the Chinese version of Disney’s Mulan, the fake name she gives is “Ping”, but her family name “Fa” in English is “Hua” in Chinese, therefore her full name is “Hua Ping”, which is literally “Flower Vase”, and that’s why Shang is so bewildered because it’s a silly name.
but OP how could you not tell them the best part
“hua ping”/flower vase is chinese slang for “camp gay”
I—
Mulan, introducing her soldiersona: Hello yes it is me, a twink
Shang, sweating: welcome to the army
(Your picture was not posted)